Em 2021, Portugal é o país convidado da Feira do Livro de Leipzig, onde, num espaço de quatro anos, foram apresentados mais de 30 autores, de 5 países de língua portuguesa.

A não-realização da edição deste ano da Feira do Livro interrompeu, desde logo, a continuação da divulgação de novos autores junto do público alemão, tendo obrigado também ao cancelamento de encontros entre profissionais do sector das duas línguas que teriam contribuído para promover a publicação em língua alemã de obras de autores de língua portuguesa ainda não traduzidos.

Perante este cenário sem precedentes, o Camões Berlim contactou especialistas em literatura, designadamente editores portugueses e tradutores alemães, desafiando-os a nomear autores de língua portuguesa que, na sua opinião, deveriam ser traduzidos e publicados em língua alemã.

O resultado é um conjunto de informações sobre 68 autores, como as respetivas biografias e sinopses de obras selecionadas, permitindo que profissionais do sector, como editores de língua alemã ou programadores de festivais literários, solicitem um excerto traduzido para análise.

Este é um trabalho em progresso que acreditamos constituir, desde já, uma base encorajadora para editores de língua alemã apostarem na publicação de autores de língua portuguesa, ao longo dos próximos anos, aguardando-se novos contributos.

Recentemente foram publicadas obras de autoras como Hélia Correia, Raquel Nobre Guerra e Isabela Figueiredo.

As referências em causa podem agora ser consultadas aqui.