In der Bibliothek des Palácio Nacional da Ajuda fand gestern der Festakt zur Unterschrift von zwei Protokollen im Bereich des Buches und der Übersetzung statt, die die öffentliche Politik der Regierung zur Internationalisierung portugiesischer und portugiesischsprachiger Autoren verstärkt.

Eines der beiden Protokolle setzt die Partnerschaft zwischen dem Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, I.P und der Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas in Form einer Förderlinie für die Übersetzung und Publikation um.

Die Übersetzungen vom Portugiesischen ins Deutsche sind wesentliche und zentrale Ziele des Camões Berlim – die Bekanntmachung von portugiesischen Künstlern und Schriftstellern in Deutschland.