Quem Vem Lá? – (dt. „Wer kommt dorthin?“)
Ouvi um pardal. Confirmo: é mesmo um pardal.
E atrás do pardal, quem vem lá?
Ninguém. Desculpa, afinal estou a ver algo.
Quem?
É o Zé.
O Zé?
Hoje veio com o gorro e as luvas postas.
E atrás do Zé?
Continua a ser o Zé. O Zé é muito comprido.
Só agora terminou de aparecer.
Hier ist der Anfangspunkt dieses Buches. Eines Buches in Bewegung. Auf Reisen. In dem eine Geschichte von einem Punkt zum anderen durchquert wird, als wäre sie eine Landschaft. Vom Anfang bis zum Ende. Doch was passiert, wenn wir ungewollt (oder weil wir es allzu sehr wollen) auf die Seite des Dort, vom Ende einer Geschichte her zurückschauen? Könnte es sein, dass von dieser Seite des Dort eine andere Geschichte auf uns wartet (die Ärmste, wie lange wohl schon) und bereit ist zu beginnen?
Quelle: Caminho, Leya