2021 ist Portugal Gastland der Leipziger Buchmesse, auf der seit 2016 mehr als 30 Autoren aus 5 portugiesischsprachigen Ländern vorgestellt wurden.
Das Ausbleiben der diesjährigen Ausgabe der Leipziger Buchmesse unterbrach die kontinuierliche Bekanntmachung neuer Autor*innen in der deutschen Öffentlichkeit und führte auch zur Absage von Treffen zwischen Fachleuten beider Sprachen, die dazu beigetragen hätten, die Veröffentlichung von noch nicht übersetzten Werken portugiesischer Autoren ins Deutsche zu fördern.
Angesichts dieses bisher beispiellosen Szenarios wandte sich das Camões Berlim an portugiesische Verleger und deutsche Übersetzer mit der Bitte, portugiesischsprachige Autoren zu benennen, die ihrer Meinung nach ins Deutsche übersetzt und veröffentlicht werden sollten.
Das Ergebnis ist eine Sammlung von Informationen zu 68 Autoren, darunter ihre Biographien sowie Synopsen ausgewählter Werke, die es Fachleuten des Sektors, wie deutschsprachigen Verlegern oder Programmverantwortlichen von Literaturfestivals, ermöglicht, einen übersetzten Auszug zur Einsicht anzufordern.
Dies ist ein fortlaufendes Projekt, von dem wir glauben, dass es eine ermutigende Grundlage für deutschsprachige Verlage darstellt, in den nächsten Jahren auf die Veröffentlichung portugiesischsprachiger Autoren zu setzen, und weitere Beiträge sind zu erwarten.
In jüngster Zeit sind Werke von Autorinnen wie Hélia Correia, Raquel Nobre Guerra und Isabela Figueiredo erschienen.
Die Verweise sind jetzt hier zu finden.